2011年5月26日木曜日

体を使った表現:口 (第3章)-Using Part of Body as the Expression : Mouth (Part3)- Penggunaan Anggota Badan sebagai Ungkapan (Bagian ke-3): Mulut

こんばんは、
皆さん、元気?昨日から私の喉が痛くなってきて、困るんだ>。<
お身体を気を付けてくださいね m(_ _)m
では、今日口を使った言葉をシェアしたいと思う:D
じゃ、行くよ!=)

Good Evening Everyone!
How are you? Since yesterday, my throat has been aching, it`s quite incovenient >.<
Please take care of your health yap! m(_ _)m
Today, I want to share mouth-used kind of words.
Let begin!

Selamat malam semuanya!
Apa kabar? Kalau saya, dari kemarin tenggorokan terasa sakit, benar - benar nggak nyaman >.<
Jaga kesehatan ya semuanya! m(_ _)m
Hari ini, saya ingin share tentang istilah yang menggunakan kata `mulut`
Mari kita mulai!

1. 口にする(くちにする/ kuchi ni suru) =
   have experience of eating something/ pernah makan sesuatu
   *suru : doing something/ melakukan sesuatu

2.口がうまい(くちがうまい/ kuchi ga umai) =
    honey -tongued/ bermulut manis ( pintar memuji orang lain)
    umai : delicious,good,nice / enak, baik, bagus

3.口が悪い(くちがわるい/ kuchi ga warui) =
    bitter-tongued/ gemar melontarkan komentar buruk (memiliki tutur bahasa yg kurang baik)
    warui : bad/ jelek

4.口が軽い(くちがかるい/ kuchi ga karui) =
    talk-active person/ orang yang senang berbicara
    karui : light/ ringan

5.口が重い(くちがおもい/ kuchi ga omoi)
    rarely-talked person/ orang yang jarang berbicara (pendiam)
    omoi : heavy/ berat


いかがでしたか?勉強になるかなあ?^^
今日はここで終わりにするけど、次回また続くね~
じゃ、また!お休みなさい!

How was it? is it useful for your study?^^
Today, it`s end here but I will continue it later!
See you & good night!

Bagaimana? Apakah ada istilah yang berguna?^^
Hari ini dicukupkan disini yaa, lain kali akan dilanjutkan!
C u & gut nite!

2011年5月23日月曜日

体を使った表現:目 (第2章)-Using Part of Body as the Expression : Eyes (Part2)- Penggunaan Anggota Badan sebagai Ungkapan (Bagian ke-2)

皆さん、
こんにちは!!!久ぶり!元気でやってるの?
今日ゼミで発表した!たくさん部分を書き直しなければならないけど、今もうすっかりした^^
だから 今日ちょっとブログを書こうと思う:D
以前のポストまだ覚えてる?これですよ^^体を使った表現:目
ご覧になってくださいね:D
今回そのポストを続きたいと思う^^

Hi Everyone!
How are you? Long time no see you? I hope you`re fine!
Today I presented my thesis in seminar. Many things to be corrected but I feel quite relaxed :D
Therefore today I want to write a bit in this blog^^
Have you checked my previous post? You can see it at Using Part of Body as the Expression : Eyes (Part 1)
This time, I`d like to continue that previous post.

Halo semuanyaa!
Apa kabar? Semoga semuanya dalam keadaan sehat yaaa :D
Hari ini, saya presentasi tesis di seminar. Banyaaak yang harus dikoreksi, tapi sedikit banyak sekarang udah bisa relaks ^-~
Jadi hari ini ingin share di blog sedikit meneruskan postingan berikutnya.
Untuk yang ingin melihat post sebelumnya, bisa click di Penggunaan Anggota Badan sebagai Ungkapan : Mata (Bagian 1)
Kali ini adalah lanjutannya :D

早速始まるよ。
Lets begin!
Ayo mulai!

6.目を疑う(めをうたがう/ me wo utagau):
    can`t believe one`s (own) eyes/ tidak percaya dengan mata kepala sendiri
    *utagau = doubt, suspect, wonder

7.目が高い・目が利く (めがたかい・めがきく/ me ga takai-me ga kiku):
     Have good sense on precious things (e.g. antique furniture) / Memiliki sense yang tepat untuk barang - barang bagus (misalnya barang antik)
    *takai = high/ tinggi
    * kiku = good, effective, strong/ bagus, efektif, kuat

8.目に入れても痛くない (めにいれてもいたくない/ me ni irete mo itakunai):
    The apple of someone`s eyes/ Kesayangan seseorang, misalnya anak yang karena lucunya walaupun nakal tapi tetap tidak tega untuk menghukum atau memarahi
    * irete (form te of ireru/ bentuk te dari ireru) = put sth into / memasukan sesuatu
    * itakunai (itai = hurt/ sakit) = not hurt / tidak sakit
    * me ni irete mo itakunai = it doesn`t feel hurt athough it`s being put into eyes/ tidak sakit meskipun dimasukan ke dalam mata

9.勝ち目がない (かちめがない/ kachi me ga nai):
   no possibility to win/ tidak ada kemungkinan untuk menang
   * kachi = win/ menang
   * nai = none/ tidak ada

10.目が届く(めがとどく/ me ga todoku)
      see-able place/ tempat yang terlihat oleh jangkauan mata
      * todoku = reach/ sampai


目の分はもう終わちゃた!お疲れ様!役に立つようにを願っているは^^
さあ、今度。口を使った言葉を話したいとおもう:)
じゃ、またね!

We`re done with the Eyes` Terms! Well done everyone! I hope it`ll be useful^^
Next time, we`ll talk about the usage of Mouth for daily conversation :D
See you again!

Bagian mata selesai sampai di sini! Terima kasih untuk perhatiannya^^ Smg bisa berguna yaa:)
Untuk berikutnya, akan dibahas mengenai penggunaan istilah mulut :D
Sampai lain waktu!

2011年5月21日土曜日

今日の言葉:破産・破綻・倒産 (Today's word : Bankruptcy)

こんにちは!皆さん今日から新しいテーマを書きたいと思。って言うか、今日の言葉だ。
今回、専門用の経済的な言葉だよ:D前からずっと悩んでいた、破産・破綻・倒産、違うポイントはなんだろうかなあ。。。それぞれも一緒の意味が持ってるんじゃないかと思う?使い方がまだわかってないから今日社会人の友達に聞いてみたんだ。
Hello everyone! From today, I'd like to start posting new topic, which is Today's Word! This time, I want to discuss about terms in Economics, the bankruptcy. There are three words I know for bankruptcy which will be explained below. I always confused on how to classify their way of use. Today I asked one of my friend who had already works. He kindly told me the differences in such easy way :) Lets check it out!
Hi, apa kabar semuanya? Mulai hari ini, saya ingin membuka topik baru, yaitu Kata Hari ini! Pada kesempatan kali ini, saya ingin membahas sedikit mengenai istilah Ekonomi, yaitu Bangkrut. Dalam B.Jepang, yang saya tahu (mungkin masih ada ungkapan lainnya lagi) ada tiga kata yang mempunyai arti yang sama, membuat saya bingung mengenai penggunaannya. Hari ini saya bertanya pada teman saya yang telah bekerja. Saya mendapat penjelasan dengan bahasa yang mudah dipahami^^ Ayo kita simak!


違うポイントは:
Point of differences :
Perbedaan :

破産 ( はさん/ hasan/ bankrupt) : 個人的な営業に 使う言葉。例えばお店などそれに当たる。
                                                      It's being used for individual business such as small shop.
                                                      Digunakan untuk usaha perseorangan seperti toko kecil.

破綻: (はたん/ hatan/ bankrupt) :  経営者のせいに対するに使う言葉。よく言うのは経営破綻。                                                                 (画像はこちらのものである)
                                                         It's being used for illustrating the failure of management. The common term used is "The bankruptcy  or failure of management)
                                                         Digunakan untuk menunjukkan kegagalan manajemen. Ungkapan yang lazim digunakan adalah "Kegagalan Manajemen"

倒産 (とうさん/ tousan/ bankrupt) :一般的な企業に使う言葉。
                                                          It's being used for the ordinary company.
                                                          Digunakan untuk perusahaan pada umumnya.

わかりやすい説目かな。。。???
ジャ、また今度!^-^
バイバイ
Is is easy to be understood? (I hope so :D)
Ok, see you in another chance!
Apakah mudah dimengerti? (Saya harap demikian ya :D)
Sampai jumpa di lain waktu!

2011年5月20日金曜日

体を使った表現:目-Using Part of Body as the Expression : Eyes- Penggunaan Anggota Badan sebagai Ungkapan

皆さんお元気ですか?久ぶりこブログを書いたなんてすみません!一緒に勉強しようと思ったのに全く何も書いてなかった>。<
Dear guys, how have you been?  I am really sorry for long time no blogging here. I really want to learn together with you all but in the end I didn`t write at all. >.<
Hi semua! Apa kabar? Maaf, udah lama banget nggak blogging di sini. Padahal niatnya ingin belajar bareng, tapi akhirnya malah nggak nulis apa-apa >.<

今回 クラスで体を使った表現を説明させていただくわ。どこの国でもこういう風に言い方もあると思う。日本語な中でもいろんな体を使った表現があるよ!
This time I want to share the things I learned at the class, about using our part of body as the expression. I think in every country, there is kind of expression like this. So is Japan, they use a lot of this kind of expression!
Kali ini yang ingin saya share adalah penggunaan anggota badan sebagai ungkapan. Saya pikir di negara manapun istilah seperti ini banyak digunakan, termasuk di Jepang!

さて、勉強して行きましょう!
Well, lets get started!
Nah, ayo kita mulai!

目=め=me=Eyes =Mata

1. 目にする(めにする/me ni suru) =
     Feel that we have seen on something/ Merasa bahwa kita pernah melihat sesuatu
     *suru = doing sth/melakukan sesuatu

2. 目がない(めがない/ me ga nai)=
     Lost a logical sense because of loving sth so much or can not resist on something/ Kehilangan logika karena sangat menyukai sesuatu
     *nai = none/ tidak ada

3. 目が覚める(めがさめる/me ga sameru) =
     brought someone to his sense/ menjadi sadar akan sesuatu
     *sameru = awake/ terbangun

4. 見た目が悪い(見た目が悪い/ mita me ga warui) =
    Bad appearances/ Penampilan yang buruk
    *Mita = saw/melihat
    * warui = bad/ buruk

5. 折り目正しい(おりめただしい/orime tadashii)=
   Have good manner or doing something perfectly/ Memiliki sikap yang baik atau melakukan hal dengan cara yang tepat.
   *orime = crease or fold (e.g the fold of your clothes, someone who ironed it perfectly, such kinda type) / lipatan (contohnya lipatan baju, seperti orang yg melipat bajunya tepat ssd lipatan awalnya)
   *tadashii = right/ benar

どうでしょう?勉強になるかなあ??:D
今晩もう遅くなっちゃてからそろそろ帰りたいんだけど。。。すみません!また続いていくから^-^
じゃ、また今度ね!
How is it? Do you learn something? :D
I am sorry, bcuz it`s already late I want to go home.... =< (now i am still in my study room in college) But it`ll be continued later!^-^
See u later!
Gimana? Apakah berguna? Semoga yaaa :D
Maaf, berhubung sdh larut malam, jadi kali ini dicukupkan sekian yaa. Masih akan bersambung! ^-^
Sampai postingan berikutnya!


目でいろんな言い方かできるじゃん!
We can talk a lot with eyes!
Kala mata berbicara :D